|
"A
C. Saint-Saens muzsikáján és az erdei versengésről szóló
jól ismert mesén alapuló verses-táncos játék egyébként teljesen
új darab, de nem valami táncművészes, ködös izé, hanem teljesen
átélhető, a szövegre nagyban építő (Tariska Szabolcs élvezetes
narrációja), a mozgás groteszk humorát is felhasználó, igazi
karneváli hangulatot idéző, színes kavalkád. Ahol a gyerek
nyugodtan beleélhet, mozoghat, választhat, nem nézik hülyének
és kívülről irányított zombinak sem. Még sok ilyen mesejátéknak
álcázott életrevalóságot kívánok a nyiladozó értelműeknek"
- sisso -
(Magyar Narancs)
"Igazi
gyermekeknek szóló darab ez, melyben fontos szerep
jut a közönségnek.
A Magyar Mozdulatművészeti Társulat - Még 1 Mozdulatszínház
Karnevál című produkciójának műfaji megjelölése: mozdulatművészeti
mesejáték. Biztos csak azért, hogy teljesen zavarba ejtse
kategóriákhoz szokott agyunkat.
Azt hinnénk, valami teljesen formabontó, új dologról van
szó, azonban ez koránt sincs így. A XX. század elejéhez
kapcsolható mozdulatművészeti klasszikus iskolák mindig
fontosnak érezték gyermekprodukciók készítését. Számos sikeres
mesejáték készült a '30-as, '40-es években. A Magyar Mozdulatművészeti
Társulat - Még 1 Mozdulatszínház új produkciójával ezt a
régi hagyományt újítja fel. A klasszikus és kortárs zenékre
készült mesejáték a mozdulatművészet nyelvén, a gyermekek
mozdulatait és ötleteit is az előadásba vonva jeleníti meg
az "Állatok farsangját".
Mit is jelent ez pontosan? Ez nem egy bevált mesejáték felújítása,
hanem egy teljesen új darab. A kiindulópont Saint-Saëns
zenéje és ennek hangulata, az eredeti mese dramaturgiája,
melyben a békától, a nyúlon keresztül, a teknősig és rókáig
mindenki valamilyen produkcióval szeretné elérni, hogy ő
legyen a farsang uralkodója. Azonban itt a mesélőnek (Tariska
Szabolcsnak, az Amorf Ördögök énekesének)és értő, érzékeny
narrációjának is rendkívül fontos szerep jut. Igazi, gyermekeknek
szóló darab ez, ahol természetesen, mint minden valamire
való gyermekelőadásnál a nézők is be vannak vonva a játékba.
Először is a Nemzeti Táncszínház Refektóriumába lépve, papírcsákót
kell hajtogatni. Aki esetleg nem ismeri a módszert (mint
ennek a cikknek rendkívül esetlen szerzője), annak készséggel
megtanítják. A papír mellé kis üveggolyót is kapunk, ennek
nagy szerepe lesz a későbbiekben. Nem sokkal ezután elkezdődik
az előadás, és felnőttet, gyermeket pillanatokon belül elvarázsol.
Részben a fent említett narráció miatt, részben a színpadon
megelevenedő figuráknak köszönhetően. Rendkívül egyszerű
eszközökkel, néhol más mesék epizódjait beépítve mutatják
be jelenetről jelenetre, milyen produkciókkal akarják elkápráztatni
az állatok a zsűrit és a közönséget, hogy kegyeiket elnyerve
valamelyikük a farsang uralkodója lehessen. Nem törekednek
élethű megjelenítésre. A szivárványszínű mezekbe bújtatott
szereplőkön a teknőc páncélját egy, a táncos hátára erősített
gyermekkád adja, a méhek szemét két teaszűrő. Rengeteg egyszerű
ötlettel találkozhatunk, és nincs ez másként a különböző
állatok mozgásának megjelenítésekor sem. Egy rebbenő mozdulat,
egy végtelenségig lelassított mozgássor, és a szereplők
magával ragadó játékkedve szinte megjelenésük pillanatában
hihetővé teszi, hogy ott tényleg madarat, nyulat vagy békát
látunk. Az előadás vége felé az üveggolyók segítségével
szavazhatunk, hogy melyik produkció tetszett a legjobban.
Így eldönthetjük, hogy ki lesz e verseny győztese."
Haynal
Az
előadás nemcsak a tánc, hanem a klasszikus zene gyermekekkel
való megszerettetésére is különösen alkalmas.
Nem a hagyományos történetmesélésre lehet számítani, hanem
olykor vicces, olykor tanulságos, látványos, több szálon
futó játékra, amelybe a gyermekeknek is van beleszólási
lehetősége.
|
The
classical art-of-movement schools have always staged performances
for children. Lots of successful performances for children
were made in the 30's and 40's. The Hungarian Art of Movement
Company - One More Movement Theatre - revives this old tradition
in Carnival. The show is based on classical music, the performers
also use children's movements in the Animals' Masquarade.
Another special feature of the performance is that the author
and narrator, Szabolcs Tariska is the leader and singer
of the famous Hungarian Band Amorf Ördögök. The
performance is recommended not only for children but also
for parents.
- Sisso -
Critics of the performance
MAGYAR NARANCS
4 December 2003,
Eco Theatre
CARNIVAL OF ANIMALS
The word "Orkesztika' or art-of-movement may be familiar
to those who have happened to hit upon the website
www.orkesztika.hu. This modern dance genre, after its
"heydays" between 1912 and 1948 was deleted from the socialist
vocabulary of art by official cultural policy in Hungary
and could not revive before the early eighties.
Thanks to choreographer Márk Fenyves, guardian of the Dienes
heritage and one of the founders of the One More Movement
Theatre, this company, following the principles of the old
school, wishes to give dancing answers to the dramatic issues
of our days often by recoreographing some of the well documented
dance plays with the help of quondam disciples (like Toward
Dawn by Valéria Dienes and Lajos Bárdos or like Sára
Berczik's Etudes). New ideas and good old methods
are combined by the company's first play for children. The
Carnival of Animals fits well into the tradition-respecting
conception, the more so because children's plays used to
be organic parts of pre-war art-of-movement (or of art-of-acting)
programmes. No actor would be ashamed of galloping in frog
costume across the stage.
The brand new play relying
on a well-known tale and on Saint Saens' music is not a
hazy-mazy one but is a distinctly articulated narrative
(by Tariska Szabolcs) based on grotesque movements, a colourful
procession in merry carnival atmosphere. The children from
the audiences may but in any time, move and choose to join
in co-acting.
- Sisso -
Translated by Gedeon Dienes Dr.
This is a play particularly for children where the audiences
are also involved.
The genre of the production "Carnival" of the Hungarian
Art of Movement Company is defined as art-of-movement fairytale
probably in order to confuse our brains used to categories.
Though the term seems
to suggest something form-breaking, something entirely new,
but this is by far not the case. The classical art-of-movement
schools in the early 20th century used to be keen on productions
for children. Large numbers of fairy plays were born in
the 1930s and 1940s. This old tradition has been revived
by the Hungarian Art of Movement Company by staging this
new production. The fairy play to classical and contemporary
music called "Carnival of Animals" is couched in an art-of-movement
idiom, incorporating the children's movements and voices
into the performance.
What does this mean exactly? It is not actually a revival
of some old fairy tale but a brand new play. The starting
point is Saint-Saens' music whose dramatic atmosphere incorporates
a frog and a rabbit, a turtle and a fox all of them wishing
to win out over the others and become the king of the carnival.
Here, however, the narrator (Szabolcs Tariska, Singer of
the Amorphous Imps) and her sensitive and understanding
narrative acquire added importance. This is a true play
for children where the spectators have the chance to but
in, and they make the best of it.
First of all, when entering the Refectory of the National
Dance Theatre you are invited to fold a paper helmet. If
you are not familiar with the method, you'll be shown how
to do it. In addition to the paper we are given a glass
marble each, because this is to play an important role in
the performance. Soon the performance begins, immediately
to enchant both children and grown-ups by the figures appearing
on the stage. The animals are doing their best to dazzle
the jury and the public for being qualified as the boss
of the carnival. No attempt is made to achieve a true-to-life
presentation. The shell of the turtle is a tub attached
to the back of the dancer. The eyes of the bees are tea-strainers.
The same applies to the movements of the animals. The sudden
or gentle movements of the dancers suggest the animals.
The rabbits run, the frogs jump, the birds flutter. By the
end of the performance the spectators may use the marbles
for voting to decide about the champion.
Haynal
Translated by Gedeon Dienes Dr.
|